…czyli WordPress jeszcze trochę bardziej po polsku, niż samo tłumaczenie.
Wtyczka automagicznie:
- poprawia cudzysłowy drukarskie na polskie (czyli otwierający na dole, zamykający na górze);
- zamienia
--na półpauzę; - przykleja sierotki.
Oprócz tego dodaje funkcje pl_comments_popup_link() i pl_comments_number(), które w odróżnieniu od oryginalnych biorą pod uwagę, że po polsku mamy 2, 23, 44 komentarze, a nie komentarzy.
Instalacja
Wymagania: WordPress ≥ 1.5
Pliki: bocian.zip
- Pobierz plik
bocian.zip. - Po rozpakowaniu w katalogu znajdziesz pliki:
bocian.php— to jest wtyczka, po prostu wrzuć do/wp-content/plugins/i aktywuj z poziomu panelu;pl_PL.poipl_PL.mo— to są poprawione nieco przeze mnie pliki z oficjalnym tłumaczeniem do WP 2.0, z jedną dodatkową zmianą, o której niżej. Jeśli chcesz z tego skorzystać, umieśćpl_PL.mow/wp-includes/languages/i w razie potrzeby dodaj w/wp-config.phplinijkędefine ('WPLANG', 'pl_PL');.README.txt— z grubsza to samo, co tutaj.
- W swoim szablonie podmień wystąpienia funkcji
comments_popup_link()napl_comments_popup_link(). Analogicznie zcomments_number(). - Znacznie lepiej, nie? Do kompletu przydałyby się jeszcze ładne daty: 16 lutego 2006, zamiast 16 luty 2006. Ponieważ nie wymyśliłam jeszcze, jak to ładnie i czysto rozwiązać, tę zmianę osiągniemy małym hackiem — do tego właśnie potrzebne jest zmodyfikowany przeze mnie plik tłumaczenia (oczywiście jeśli masz własne, możesz tylko poprawić odpowiedni fragment), w którym nienaturalne formy sty, paź… zostały po prostu podmienione na nazwy miesięcy w dopełniaczu. Tak więc, po wgraniu odpowiedniego pliku tłumaczenia, wystarczy we właściwych miejscach zmienić format daty na korzystający z „krótkiej nazwy miesiąca”, czyli użyć
MzamiastF. Metoda brzydka, ale efekt ładny (: - To by było na tyle.
Plany na przyszłość
- Może panel administracyjny, gdzie będzie można sobie zaznaczyć, co ma być poprawiane?
- Jakaś ładniejszy sposób na daty (jak wymyślę).
- …?
Prawa autorskie itp.
Wtyczkę te wydłubałam zasadniczo na własne potrzeby, zaczynając od zmodyfikowania Finnish Quotes autorstwa Kimmo Suominena, ale stwierdziłam, że komuś jeszcze może się przydać, więc — bierzcie i korzystajcie. Nie obrażę się za jakiś komentarz/ping od wdzięcznych użytkowników (:








March 8th, 2006 at 08:15
Bardzo dobry pomysł :)
March 26th, 2006 at 15:23
korzystam.
April 15th, 2006 at 12:05
Lux! Działa jak trzeba, bez większych problemów, dziękuję :]
April 15th, 2006 at 15:40
Wordpressowe pluginy…
W miarę możliwości staram się dodawać nowe, przydatne funkcje do bloga oraz poprawiać wszelkie niedociągnięcia związane z obsługą j. polskiego przez angielskojęzyczny Wordpress (mimo oficjalnego spolszczenia zauważyć można kilka nie…
April 19th, 2006 at 19:58
Co do „ładniejszego sposobu na daty” swego czasu zrobiłem coś takiego: http://www.allin.livenet.pl/gekon/show.php, nie jestem w pełni usatysfakcjonowany ale narazie się sprawdza :)
April 28th, 2006 at 13:02
Bociany kojarzę zazwyczaj z czynnością odmienną niż poprawianie cudzysłowów na stronie ;)
Ps. Dla mających wątpliwości dodam, iż oczywiście chodzi o PLD !! ;P
May 11th, 2006 at 23:14
czy „podmień wystąpienia funkcji comments_popup_link() na pl_comments_popup_link()” oznacza podmianę całej funkcji czy tylko nazwy funkcji??
wrzuciłem plugin do katalogu aktywowałem go, cudzysłowy działają, ale daty ni w ząb… nie ma nigdzie dokładnego opisu jak dokonać konfiguracji aby szablon w WP pokazywał wszystko jak być powinno??
May 12th, 2006 at 00:21
A to w szablonie masz „całe funkcje”, czy tylko ich wywołania?
Wydawało mi się, że jest wystarczająco jasne dla przeciętnie inteligentnego człowieka… najwyraźniej kogoś przeceniłam.
May 12th, 2006 at 10:30
Kurde… mam szablon K2 i tam w pliku comments.php jest funkcja taka:
comments_number('No Responses', 'One Response', '% Responses' );czy mam do niej dodać po prostu pl_ z przodu, czy co??
Po za tym w opcjach administracyjnych WP mam ustawiony format daty taki: l, j M Y - i tam pokazuje mi się piątek, 12 maj 2006 - ale na stronie już nie… sam już nie wiem czego jeszcze zapomniałem zrobić :(
plik pl_PL.mo też jest w odpowiednium katalogu bo adminstracja jest po polsku i cześć bloga też oprócz tych dat i komentarzy :(
May 26th, 2006 at 04:46
lipny ten twój plugin:
– żadnej zamiany dwóch dywizów na półpauzę nie ma bo WP zamienia je wcześniej automatycznie na całą pauzę
– odwołania do funkcji comments_number() występują również poza szablonem - w wp-includes - więc polonizacja liczby mnogiej jest częściowa
co do dat to sama zmiana plików z tłumaczeniami nie załatwia sprawy bo w sajdbarowym module Archiwa (domyślny szablon i mnóstwo pochodnych) masz koślawą formę dopełniaczową i wygląda to co najmniej dziwnie (tam jest potrzebna dodatkowa funkcja konwertująca)
May 26th, 2006 at 13:59
Nikt cię pod pistoletem nie trzyma, używać nie musisz.
Napisz własny, lepszy — miszczu.
May 26th, 2006 at 16:41
toteż i nie używam — bo do powyższych modyfikacji wystarczy odpowiednio skonfigurować WP (trzeba tylko umieć) i dopisać jedną funkcję konwertującą
June 5th, 2006 at 00:09
Trackback ręczny, bo ten z automatu się jakoś nie dodał:
http://www.webaudit.pl/blog/2006/polska-data-plugin-wordpress/
- inny sposób na uzyskanie miesięcy w dopełniaczu.
May 2nd, 2007 at 11:40
[…] dylematy typograficzne rozwiązuje wtyczka Bocian autorstwa Yaal. Wieść niesie, że podwójna kreska skutkuje jednak pauzą, nie półpauzą. […]
December 17th, 2007 at 00:06
[…] Polyglot (zmiana wersji językowej), Search Excerpt (lepsze formatowanie wyników wyszukiwania), Bocian (polska pisownia) i MyAvatars (avatary […]
January 13th, 2008 at 22:15
[…] przydatna a jakże by inaczej, wtyczka tym razem autorstwa YaaL, która nosi nazwę […]